Le travail,
actif dans
l’organisation

Le travail,
actif dans
l’organisation

Avant le management,
il y a le travail

C’est la contribution de chacun à un projet collectif qui doit être encadrée, évaluée et reconnue. Manager ce n’est pas d’abord encadrer des femmes et des hommes, c’est animer leur travail.
  • Structuration et organisation opérationnelle
  • Diagnostic des organisations de travail
  • Accompagnement des cadres et des managers
  • Construction des cultures de travail
  • Consolidation de la culture RH

Without work there is no management

Managing the substance of the work comes first.
Individual and collective contributions to a common goal need to be structured, evaluated and reorganized. If you manage the substance of the work, the people management will naturally follow.

Assist, advice and guide organizations through the evolution of the management.

Le travail est la ressource partagée
la plus précieuse des organisations

Définir la place du travail dans l’entreprise, c’est le consacrer comme le premier liant entre collaboratrices et collaborateurs. Cela peut paraître évident, et pourtant… Formaliser et communiquer cette culture du travail, c’est cultiver la ressource collective interne la plus solide et la plus pérenne. La culture du travail rassemble bien plus que les valeurs de l’organisation.
  • Qualification de la culture du travail et travail sur sa communication
  • Travail avec les organes de gouvernance et de dirigeance
  • Plan de développement RH et managérial
  • Formalisation des bonnes pratiques, apports théoriques et construction de nouveaux outils

Work as a contribution is the most precious resource in any organization.

A defined culture of work is the most important link between employees. Identifying and then communicating this culture of work makes these resources the strongest and the most long-lasting. A defined culture of work is more than just its values.
Assist, advice and guide organizations through their work culture.

Le travail est le moteur central
de la transformation du collectif

Organisme vivant, une organisation évolue en permanence. Elle doit, en fonction du contexte et de sa stratégie, parfois décélérer les transformations, parfois les accélérer. Savoir quand transformer, au bénéfice de qui et de quoi revient à interroger les ressorts du changement. Le travail en est le levier. C’est par le travail qu’une organisation se transforme.
  • Séminaires, groupes de travail et analyse des pratiques professionnelles avec toutes les fonctions et tous les métiers d’une organisation
  • Communication interne
  • Conseil individuel et collectif au management
  • Accompagnement d’équipes dirigeantes
  • Coaching stratégique et de positionnement pour des concours et compétitions
  • Accompagnement de phases de transition : déménagement, réorganisation, fusion

Work is the central engine of collective evolution

Like living things, professional organizations are constantly evolving. Depending on context and strategy, professional organizations have to speed up or sometimes slow down their evolutions, based on knowing how and when to evolve and for whom. Intentional work is the primary tool of change. Assist, advice and guide organizations through the evolution of the collective contribution.

La communauté Selkis

The Selkis Community

Sarah Proust

Renaud Gassin

Elie Sic-Sic

Perdita Andrews

Blondel

Références

Références

Billets

Stories